Jean- Louis Trintignant et le pistachié

J’ai vu à la télé un beau documentaire consacré à Jean- Louis Trintignant. Au détour d’une phrase il évoque un ami qui était “pistachié”, j’ai oublié lequel. Rappelons que ce grand acteur français est né à Pont Saint Esprit et y a passé sa jeunesse avant de “monter” à Paris. Il n’a pas oublié le provençal parlé dans son enfance dans les rues de sa ville (située administrativement en Languedoc- Gard- Occitanie).

Un pistachié (ou pistachier) qu’es aquo ? C’est un homme qui aime les femmes et qui se donne du mal pour les séduire. Le terme n’est pas très flatteur. C’est aussi un personnage de la pastorale Maurel (celle que je préfère). Dans la crèche modeste que je dresse pour mes petits enfants, j’ai deux Ravis mais pas de Pistachié qui ne peut être présenté sans son épouse. Je devrai acheter deux santons en décembre.

Trintignant avait dû se débarrasser de son accent pour pouvoir tourner dans des films français. C’est arrivé à tous les artistes “Méridionaux- ales” montés à Paris. Mais cet accent provençal qu’il avait conservé au fond de lui, a servi pour s’exprimer en italien. Sa carrière en Italie est aussi importante que la française. Rares sont les comédiens aussi parfaits dans les rôles de jeunes premiers que dans ceux de vieil homme cinquante ans plus tard.

André Abbe

Photo: RTS

%s

Vous devez être connecté pour poster un commentaire.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Préférences de confidentialité
Lorsque vous visitez notre site Web, il peut stocker des informations via votre navigateur à partir de services spécifiques, généralement sous forme de cookies. Ici, vous pouvez modifier vos préférences de confidentialité. Veuillez noter que le blocage de certains types de cookies peut avoir un impact sur votre expérience sur notre site Web et les services que nous proposons.