Foot, troubadours et Brésil :

Musicien sur une plage au Brésil dans les années 80 - photo André Abbe

J’ai eu l’occasion de voir une belle expo itinérante sur les troubadours présentée par le CIRDÒC. Leur activité poétique s’est exercée du XIe au XIIIe siècle, le XIIe étant “le siècle d’or”.

Mais les troubadours ne sont pas tous morts… il y en a des bien vivants au Brésil, notamment dans le Nordeste. Ce sont les “repentistas”, des poètes improvisateurs qui parcourent les places et les plages à la recherche des clients. J’avais donné le prénom d’une dame et quelques traits de son caractère au repentista de la photo, sur une plage de Salvador et il avait improvisé pendant 20 minutes un très beau poème chanté accompagné de sa guitare.

Vous me direz, c’est quoi cette histoire ? Nos troubadours ont influencé les troubadours galiciens qui ont influencé les poètes portugais qui, partis au Portugal, ont donné naissance aux repentistas.

A Abbe

PS : Vous rétorquerez, comment as tu pu juger de la qualité de l’improvisation ?
A l’époque je m’étais beaucoup intéressé au portugais, proche de l’occitan. Les Brésiliens sont plus faciles à comprendre que les Portugais, ça aide.

% commentaires (1)

André Abbe André Abbe

Mille excuses…. partis au Portugal n’ a pas de sens… il fallait lire partis au Brésil ! C’est ma faute
Les Brasileiras ont perdu hier soir après prolongations, on les retrouvera l’an que vèn aux J.O, ate logo

%s

Vous devez être connecté pour poster un commentaire.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Préférences de confidentialité
Lorsque vous visitez notre site Web, il peut stocker des informations via votre navigateur à partir de services spécifiques, généralement sous forme de cookies. Ici, vous pouvez modifier vos préférences de confidentialité. Veuillez noter que le blocage de certains types de cookies peut avoir un impact sur votre expérience sur notre site Web et les services que nous proposons.